Nuova Riveduta:

1Samuele 16:5

Ed egli rispose: «Pace! Vengo a offrire un sacrificio al SIGNORE; purificatevi e venite con me al sacrificio». Fece anche purificare Isai e i suoi figli e li invitò al sacrificio.

C.E.I.:

1Samuele 16:5

Rispose: «È di buon augurio. Sono venuto per sacrificare al Signore. Provvedete a purificarvi, poi venite con me al sacrificio». Fece purificare anche Iesse e i suoi figli e li invitò al sacrificio.

Nuova Diodati:

1Samuele 16:5

Egli rispose: «Vengo pacificamente; sono venuto ad offrire un sacrificio all'Eterno; purificatevi e venite con me al sacrificio». Fece anche purificare Isai e i suoi figli e li invitò al sacrificio.

Riveduta 2020:

1Samuele 16:5

Ed egli rispose: “Porto pace; vengo a offrire un sacrificio all'Eterno; purificatevi e venite con me al sacrificio”. Fece purificare anche Isai e i suoi figli e li invitò al sacrificio.

La Parola è Vita:

1Samuele 16:5

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

1Samuele 16:5

Ed egli rispose: 'Porto pace; vengo ad offrire un sacrifizio all'Eterno; purificatevi, e venite meco al sacrifizio'. Fece anche purificare Isai e i suoi figliuoli, e li invitò al sacrifizio.

Ricciotti:

1Samuele 16:5

«Pacifica», rispose «venni per sacrificare al Signore; santificatevi e venite meco affinchè io sacrifichi». Santificò dunque Isai e i suoi figliuoli e li invitò al sacrificio.

Tintori:

1Samuele 16:5

«Pacifica, rispose, son venuto per immolare al Signore: santificatevi e venite con me al sacrifizio». Egli poi santificò Isai ed i suoi figli, e li chiamò al sacrifizio.

Martini:

1Samuele 16:5

Ed egli disse: Porto pace: sono venuto per offerire sacrifizio al Signore: purificatevi, e venite meco affinchè io faccia l'immolazione. Egli adunque purificò Isai, e i suoi figliuoli, e chiamogli al sacrifizio.

Diodati:

1Samuele 16:5

Ed egli disse: Sì, ella è per bene. Io son venuto per sacrificare al Signore: santificatevi, e venite meco al sacrificio. Fece ancora santificare Isai, e i suoi figliuoli, e li invitò al convito del sacrificio.

Commentario abbreviato:

1Samuele 16:5

Capitolo 16

Samuele viene mandato a Betlemme da Iesse 1Sam 16:1-5

Davide è unto 1Sam 16:6-13

Saul, turbato da uno spirito maligno, viene calmato da Davide 1Sam 16:14-23

Versetti 1-5

Sembra che Saul fosse diventato molto malvagio. Di cosa non sarebbe colpevole chi pensasse di uccidere Samuele? Gli anziani di Betlemme tremarono per la venuta di Samuele. È doveroso avere soggezione dei messaggeri di Dio e tremare alla sua parola. La sua risposta fu: "Vengo in pace, perché vengo per sacrificare". Quando il nostro Signore Gesù venne nel mondo, sebbene gli uomini avessero ragione di temere che il suo compito fosse quello di condannare il mondo, tuttavia egli diede la piena certezza di venire in pace, perché venne per sacrificare e portò con sé la sua offerta: Un corpo mi hai preparato. Santifichiamoci e dipendiamo dal Suo sacrificio.

Riferimenti incrociati:

1Samuele 16:5

Eso 19:10,14,15; Lev 20:7,8; Nu 11:8; Gios 3:5; 7:13; 2Cron 30:17-20; Giob 1:5; Sal 26:2-6; Gioe 2:16; 1Co 11:28

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata